阅读记录

第五十七章 白夜英雄[1/2页]

极夜的晨昏线 山河我在

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    茶在香气这个时代是十分奢侈的,虽然放在几十年前,金明立正在喝的这杯东西根本算不上茶,但是现在却已经是独此一份了。
      虽然定制种子在黑天登陆前就已经非常常见,但是定制茶树苗,尤其是高寒耐受型的茶树苗是十分少见的。
      韩雪姬也不知道金明立是怎么搞到这份种子的,不过他家的花园里倒是种满了茶树。
      “嘶……真烫。”
      “慢点慢点……你是要赶去打仗去啊……”
      韩雪姬的声音,和绝大多数女性都不一样,如果非要形容的话,可以算作低沉。
      如果只听声音很难猜出她的女性,当然也很难将其误解为男性,这种声音也是独此一份,不分雌雄,若是说到激动之处,就如风卷残云,满是磅礴大气。
      就算平日里,这种声音也算不上清脆悦耳,反而更像是低音喇叭里的嗡嗡声,似能让周围的空气都共振起来。
      金明立就正在被共振。
      他实在没法从这种浑厚的声音中获取欣快感,好在他已经听习惯了,习惯了之后,倒能感受到这声音的别样魅力。
      “小雪,我有一种预感,这次的战役,不会一帆风顺。”
      “这种事情很常见啊,打仗哪有一帆风顺的时候,就算是聂尔坎战役,大家都觉得很完美了,你自己不也不满意吗?”
      “聂尔坎唯一的遗憾就是贝克特了,他的牺牲完全可以避免,驾驶员的训练有待增强啊。”
      “这种事情,七分天命三分打拼,做好那三分的努力就好了呗。”
      “你说的有道理。”
      金明立?萘艘豢诓瑁?な媪艘豢谄?
      “你不早点回去,明天又是你广播吧?”
      “啊……我和叶卡捷琳娜换了一下,上次我替了她一次,这次她来替我。”
      “这样啊……叶卡捷琳娜……是那个翻译员吗?”
      “这你都记得?你记性可真好。”
      韩雪姬有些惊讶,叶卡捷琳娜当翻译员的时候并不多,远东基地里的人多多少少都会些汉语,不擅长汉语的人也会英语,只要来来回回比划几下,基本上都能明白相互要表达的意思。
      需要翻译官的场景只有在出现新的幸存者时才会出现,除此之外,就是偶尔会有商会的人雇佣一些人负责交接,但是这种情况下并不需要多么专业的人士,翻译只是附加工作。
      “哼……当然记得,给新来的幸存者当着我的面说我坏话,以为用俄语我就不知道了?”
      “他说你什么了?”
      “强制生育的那一套东西呗……看样子她很反对这个,也不知道她从哪得来的消息,居然知道是我向常司令提交的这个决议。”
      “就这个啊……那说你坏话的人可不止她一个,算上我,可能半个基地都在吐槽你。”
      “吐槽是什么意思?”
      “大概就是怼你的意思吧。”
      “怼又是什么意思?你从哪学来的这些词,从来没听说过。”
      “王基经常这么说,我也不知道他从哪学来的,现在广播站好多人都被他传染了。”
      “王基……是那个胖胖的接线员吗?”
      “这你都记得?你记性是真好,你不会把整个远东基地的人都记下来了吧?”
      “不至于……不过你刚才好像说你也在说我坏话?”
      “嗯对啊。”
      韩雪姬完全没有自己正在贴脸输出的觉悟。
      “唉……

第五十七章 白夜英雄[1/2页]