“照顾树林?”欧根妮问。
弗雷德两指捏作一个甲虫的大致体长,“他每年暑假都要回家帮忙给灯笼甲虫搬家。”
乔治补充说,“特别懒惰的甲虫——如果没有人帮助它们挪动位置,它们从出生到死亡只会待在同一根腐木上小说
“我想它们大多是饿死的,因为懒得离开出生地点去寻找新的木头。”
“是啊,”欧根妮啃着乳清蛋挞说,“它们的发光器也白长了——明明是为了在繁殖期吸引异性甲虫的,可是太懒,就算看到荧光也永远指望对方甲虫能主动过来找它——它们永远做出相同的选择,谁也不靠近谁,这个物种在被巫师发现前没灭绝简直是奇迹。”
伯尼小心翼翼地说,“我猜偶尔会有野生的嗅嗅在收集发光物体时,把它们从不同的树干上摘下,放进自己的洞穴里。因为我在掘开嗅嗅洞穴寻找失物时多次发现这种成年甲虫的残骸、破开的卵壳,也许幼虫还没有那么懒,它们爬出去了。”
欧根妮点点头,“不失为一种可能性——你有多余的甲虫出售吗?它们的翅膀和发光器都挺有用的,可以用来制作某些美容药剂。”
“很多的不值钱,想要多少我暑假寄给你。”
欧根妮想着储藏室内收集的大量独角兽毛——都是海格从禁林里捡来的,它们也该派上用场了,“我要的可能比较多,暑假方便去你那看看吗?我猜一定是位于英国南边的某个森林。”
北边的森林,比如禁林中就没有这种甲虫。
“在格洛斯特郡,距离伦敦不算远的,稍等我把地址写给你。”
“噢,在我看来都挺近的。”欧根妮满不在乎地说。
伯尼机敏地回答,“也对,你去过远东了,从地图上看来那里的土地要宽广得多。”
“就是宽广得多。”欧根妮拿出两张写满编号和密密麻麻小字的清单,放到弗雷德和乔治面前,“这是我今天赴约的主要目的。”
“是什么?”弗雷德低头时差点让一块大脑现导致两家不顾街上有麻瓜路过大打出手,一方拘留一方进医院。”
 
第254章 你笑起来像我妹妹[1/2页]