阅读记录

第93章 韩版神话,山路佳人[1/2页]

港岛百年,我娱乐整个时代 佛前茶

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    一首唱完。
      杨千夜谦虚的起身,回应下一旁如雷的掌声。
      “千哥!好听!”
      “太美了,我快听哭了都…”
      “唐导,这不就是最好的主题曲吗!”
      。。。
      各种奉承马屁声。
      “去去去,该干嘛干嘛去!”
      众人哄堂大笑。
      剧组工作人员被唐季尼赶回各自岗位,独留下金喜善和翻译,助理。杨千夜助理小钰,赶紧将曲谱收起来,细心保管,生怕被人抢了去。
      都是好作品,肯定是值大价钱的!
      这点眼光,小钰还是有的。
      “你这小助理,还真是有趣。”
      “金喜善小姐,赶紧坐,别拘束。”
      唐季尼一副君子坦荡荡的姿态,微笑谦虚,又显得那么平易近人。
      “金小姐好。”
      杨千夜淡笑着放下吉他,朝金喜善温和一笑。
      “都坐,别那么客套。”
      “你们两个虽说语言不通,但刚才搭戏却一点毛病都挑不出,演的跟真情侣似的。”
      翻译将话翻译给金喜善。
      金喜善俏脸微红,浅笑道:“都是导演戏讲的好,另外,杨千夜先生进入角色也挺快。”
      “对了,杨千夜先生,刚才这歌很好听,虽说我听不懂歌词,但旋律太美了!”
      听懂翻译后。
      杨千夜想了想,微笑道:“这首歌,我刚写的,还需要打磨,名字嘛。。。要不就叫《美丽的神话》吧?”
      “嗯!”
      唐季频频点头:“不错,就叫这个,跟我们电影也契合。”
      “可惜,就是听不太懂,不过应该词也是相当感人的。”
      金喜善显得有些遗憾。
      “这个倒不难,这首歌换成韩文,也同样好听。”
      说完,看向一旁的翻译。
      “要不,麻烦你看看,好改吗?”
      那名韩语女翻译,有些受宠若惊:“真的嘛,让我来翻译吗?”
      这首歌,作为电影【神话】的主题曲,若是电影火了,那么韩版主题曲就能留下自己的名字!
      同样也是一种荣耀!
      “嗯,试试吧。”
      金喜善有些意外。
      自己随口一说,这年轻的港岛帅哥,这么照顾自己想法!
      “小钰,过来。”
      杨千夜没好气的朝不远处,正在无聊嗑瓜子的小钰喊道。
      “诶,来了。。。来了,千哥!”
      小钰毕竟年纪小,还有些玩闹脾气,再加上杨千夜又没架子,很多事情都是自己做,这反而让小钰闲得慌。
      “怎么啦,千哥?”
      “要拍戏了吗,你等会,我去收拾东西!”
      眼见小钰就要钻进路边的大巴车,杨千夜哭笑不得。
      “把我刚才写的歌拿过来。”
      “啊?”
      “哦!”
      小钰警惕的看着唐季尼,生怕又被这导演白嫖了去。
      听吴总监说,自家艺人过于大方,老是喜欢将一些好歌,随时送人!
      这点脾气可不好!
      都是钱呢!
      况且,写一首歌,哪有那么容易!
      这坏习惯,自己是助理!
      必须阻止!
      “千哥,这歌。。。不会是送。。。嗯,还没写好呢!”
      “放心,唐导不是那种人。”
      杨千夜颇有些头疼这小助理。
      “那好吧,给。”
      小钰防贼一般偷瞄了唐季尼一眼,这才不情不愿递给杨千夜,不过倒是没怎么在意,跟杨千夜坐的挺近的金喜善。
      连吴总监都懒得管,她瞎操心什么劲儿?
      就算跟这种国际大明星闹出氛围,那也只能说明,自家千哥有魅力不是?
      可比刻意炒作都好使!
      杨千夜将线谱和歌词递给女翻译。
      毕竟是大明星的翻译,水准自然是极高的。
      没花多少时间,就基本翻译出韩版

第93章 韩版神话,山路佳人[1/2页]