阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
p;  [13]一种南欧产的大而有毛的毒蜘蛛。
      [14]家养小精灵权益促进会的英文字母缩也有“臭虫”的意思。
      [28]imposter,“骗子”的英文。
      [29]spy,“间谍”的英文。
      [30]middle,“中间”的英文。
      [31]er,“呃”的英文。
      [32]spider,“蜘蛛”的英文。这是一个英文字谜的发音和“spy”的发音相同,“中间”(middle)一词的中间字母以及“尾部”(end)一词的结尾字母都是“d”,再加“er”构成谜底。谜底又暗含了谜语中第三句的意思,因为蜘蛛结网就像在缝缝补补。
      [33]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
      [34]这里的克拉布和高尔指的是斯莱特林学院学生克拉布的父亲和高尔的父亲。
      [35]因为克劳奇父子都叫巴蒂·克劳奇,为了易于读者区分,我们在译文中把儿子称为小巴蒂·克劳奇或者小克劳奇
      [36]同时有“变成甲虫”的意思。

第99章 注释[2/2页]