阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
sp;  罗恩的耳朵红了。
      “好,好!我只能想到这个主意!那你有什么办法?”
      “我们需要给他别的东西,一件同样贵重的东西。”
      “妙极了。我再去找一把妖精制作的古老宝剑窗户,比尔和奥利凡德朝着黑夜里出发了。其他人挤在餐桌周围,开始吃饭,胳膊碰着胳膊,几乎没有空间可以活动。旁边壁炉里的火焰噼啪作响。哈利注意到芙蓉几乎没吃东西,每隔几分钟就看一眼窗户。还好,他们刚吃完第一道菜,比尔就回来了,长发被风吹得缠在一起
      “一切都好。”他告诉芙蓉,“奥利凡德安顿好了,爸爸妈妈向大家问好,金妮说她爱你们。弗雷德和乔治让穆丽尔姨婆很生气,他们仍然在她的后屋承接猫头鹰订单业务。不过,归还头饰令她很高兴,她说还以为被我们贪污掉了呢。”
      “啊,你的姨婆她很可爱[19]。”芙蓉气呼呼地说,一边挥舞着魔杖使脏盘子在半空中摞在一起,她接住它们走出了房间。
      “我爸爸做了一个头饰,”卢娜说,“噢,实际上更像一个王冠。”
      罗恩看到哈利的目光后咧嘴一笑,哈利知道他想起了在谢诺菲留斯家看到的滑稽头饰。
      “是的,他在试着重做失踪的拉文克劳冠冕,他认为他已经确定了大多数主要成分,加上灵光翅膀后确实不一样了——”
      前门砰的一响,大家都转过头去,芙蓉惊恐地从厨房里跑了出来。比尔跳了起来,用魔杖指着门口。哈利、罗恩和赫敏也是一样。拉环悄悄地钻到了桌子底下。
      “是谁?”比尔喊道。
      “是我,莱姆斯·卢平!”一个声音在呼啸的风声中喊道。哈利感到一阵心惊肉跳,出什么事了?“我是狼人,我妻子叫尼法朵拉·唐克斯,你是贝壳小屋的保密人,告诉了我这个地址,叫我有紧急情况就过来!”
      “卢平。”比尔咕哝道,跑过去拧开了门。
      卢平跌进门内,脸色苍白,裹着一件旅行斗篷,灰白的头发被风刮乱了。他站起来,环顾四周,确认屋里有谁,然后大声喊道:“是个男孩!我们给他起名叫泰德,用了朵拉父亲的名字!”
      赫敏尖叫起来。
      “什么——?唐克斯——唐克斯生了?”
      “生了,生了!生了小宝宝!”卢平喊道。餐桌周围一片欢呼声和欣慰的叹息声。赫敏和芙蓉都尖叫道:“恭喜恭喜!”罗恩说:“我的天哪,一个新生儿!”好像以前从没听说过这种事似的。
      “是的——是的——一个男孩。”卢平又说了一遍,似乎高兴得飘飘然了。他大步走过来和哈利拥抱,格里莫广场地下室里的那一幕好像从未发生过。
      “你愿意当教父吗?”他松开哈利,问道。
      “我——我?”哈利结结巴巴地说。
      “对,是你,当然——朵拉完全同意,没有人更合适了——”
      “我——好的——天哪——”
      哈利惊喜交加,激动得不知所措。现在比尔忙着去拿酒,芙蓉劝卢平同大家一起喝点。
      “我不能待得太久,必须回去。”卢平说,冲着大家眉开眼笑,看上去比哈利见过的任何时候都年轻了好几岁,“谢谢你,谢谢你,比尔。”
      比尔很快就给所有的酒杯倒满了酒,大家站了起来,高高地举杯庆祝。
      “为了泰德·莱姆斯·卢平,”卢平说,“一个正在成长的伟大巫师!”
      “他长得像谁?”芙蓉问道。
      “我认为他像朵拉,可是朵拉认为像我。头发不多,刚出生时看上去是黑色的,但是我发誓一小时后就变成了姜黄色,很可能到我回去时就是金黄色了。安多米达说唐克斯出生第一天头发就开始变色。”卢平把酒一饮而尽,“哦,再来点,再来一杯。”他笑眯眯地添了一句,比尔又给他加了酒。
      狂风吹打着小屋,炉火跳跃着,噼啪作响,比尔很快又打开了一瓶酒。卢平带来的消息似乎让他们都忘记了自我,暂时从被困的状态中释放了出来:新生命诞生的信息令人振奋。惟有那个妖精似乎对突如其来的节日气氛无动于衷,不一会儿就溜回他现在独住的卧室去了。哈利原以为只有他一个人注意到,忽然发现比尔的目光盯着妖精上了楼梯。
      “不……不……我真的必须回去了。”卢平终于说道,谢绝了又一次斟酒。他站起身,将旅行斗篷裹到身上。“再见,再见——过几天我想办法带些照片来——他们知道我见到了你们,都会非常高兴的——”
      他系好斗篷后开始道别,和女士们拥抱,和男士们握手,仍然眉开眼笑,返回了狂风呼啸的黑夜里。
      “教父,哈利!”比尔说,他们帮着清理餐桌,一起走进了厨房,“真是荣幸啊!恭喜!”
      哈利放下端着的空酒杯,比尔顺手拉上了身后的门,隔开仍在大声说话的其他人。尽管卢平已经离开,他们还在继续庆祝。
      “哈利,其实我想和你单独谈谈。小屋里人太多,找这么一个机会不容易。”
      比尔犹豫了一下。
      “哈利,你们和拉环在计划着什么事情。”
      这是一个陈述,不是一个问句,哈利也就不必否认了。他只是看着比尔,等待下文。
      “我了解妖精,”比尔说,“我离开霍格沃茨后就一直为古灵阁工作。如果说巫师和妖精之间能有友谊的话,我有妖精朋友——或者至少,有我很了解也很喜欢的妖精。”比尔再次犹豫了一下,“哈利,你想从拉环那儿得到什么,你又答应回报他什么?”
      “这个我不能告诉你,”哈利说,“对不起,比尔。”
      厨房的门开了,芙蓉端着更多的空酒杯要进来。
      “等一下,”比尔对她说,“就一会儿。”
      她退了出去,他把门重新关上了。
      “那么我不得不说一句,”比尔接着说,“如果你和拉环订了任何协议,尤其是如果那协议涉及财宝,你必须格外小心。妖精概念中的所有权、报酬和补偿与人类的不同。”
      哈利感到一阵不安,好像一条小蛇在他体内搅动。
      “什么意思?”他问。
      “我们是在讨论另一种生物,”比尔说,“许多个世纪以来,巫师和妖精间的交往充满矛盾——这些你都可以从魔法史中去了解。双方都曾有过错,我绝不会说巫师清白无辜。然而,一些妖精认为——古灵阁的妖精也许更容易认为:涉及金子和财宝时,巫师就不可信任,并且巫师不尊重妖精的所有权。”
      “我尊重——”哈利说,但是比尔摇了摇头。
      “你不理解,哈利,没人能够理解,除非和妖精在一起生活过。对于妖精来说,任何一件东西的正当主人都是它的制造者,而不是购买者。凡是妖精制造的东西,在妖精看来,都理当归他们所有。”
      “但如果是买来——”
      “——妖精们会认为那是付钱者租用的。他们最难接受的,就是妖精制作的东西由巫师传给巫师。当头饰在拉环眼皮下传过时,你看到了他的脸色。他很不满。我相信拉环会像他同类中的极端者一样,认为原来的购买者死后,那东西就应该归还给妖精。他们认为我们这样习惯于占有妖精制造的东西,由巫师传给巫师而不再付钱,比偷窃好不到哪里去。”
      哈利现在有了一种不祥的感觉,他怀疑比尔猜到了更多的东西。
      “我要说的,”比尔把手伸到厨房的门上,“就是你在对妖精做出承诺时要格外小心,哈利。对一个妖精食言要比闯进古灵阁更危险。”
      “好的。”哈利说,比尔打开了门,“好的。谢谢。我会记在心上的。”
      跟着比尔回到大家中间时,哈利突然产生了一个怪异的念头,无疑是喝酒引起的。他觉得对于小泰德·卢平来说,自己正要变成一个像小天狼星布莱克一样鲁莽的教父。

第194章 贝壳小屋[2/2页]