阅读记录

第六百四十八幕 纠正背景故事[1/2页]

LCK的唯一男援 集祈

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
  “这故事怎么越听越奇怪啊!”
     朴载荷皱着眉头。
     标题是神话爱情故事。
     内容却是放牛女通过偷衣服来威胁落凡织郎?
     “和想象中的仙凡恋爱完全不搭边。”搭档容仁赞同点头。“总感觉是放牛女单方面胁迫,织郎没办法只好跟对方在一起。”
     “会不会是翻译出现问题?”朴载荷角度新奇。
     故事标签角落表明了来源出处。
     来自于苏宇航家乡。
     都说信息在传播途中会出现一定程度的失真。
     很多时候故事原型没问题。
     传着传着就变了样。
     “要不直接问问宇航哥?”容仁主动建议。
     当地人大概率知道故事最初版本。
     李湘荷点头。
     赞同临时辅助的提议。
     伴随着嘟嘟嘟的等待应答音。
     屏幕那头出现了身穿队服的苏宇航。
     看头上透亮的瓷砖墙壁,似乎不是自己熟悉的训练室。
     “这么快就想我了?”苏宇航轻笑着开口,“教练正跟我们复盘比赛呢,为了接你这个电话,只好偷溜到楼层尽头处的卫生间。”
     “看样子我这个视频电话打得不是时候。”李湘荷不好意思地讪笑。
     “没事没事。”苏宇航摇头,然后打量起女友身后的背景。“你们这是在雅加达的礼品店?背后还有多国语言的宣传海报。”
     场馆内部的店铺都带有各自的宣传语。
     木雕是‘大自然的手工制造品。配图不仅有木雕成品,还有制造过程中老师傅聚精会神的认真模样。
     “是的。”李湘荷点头,“想买一些伴手礼回来。”
     李湘荷将摄像头反转后置。
     对准了自带背景故事的‘织郎牛女主题木雕。
     “这是……”苏宇航皱眉思索,“牛郎织女?不对不对是……织郎牛女。”
     前面的称呼是本能回答。
     后面的纠正来自下方熟悉的中文小故事。
     “你知道这个东西?”李湘荷惊喜。
     “我只是在课本上学过这个故事。”苏宇航点头,“不过故事内容跟我了解的不太一样。两人的婚礼是天帝指定的,并不是所谓的‘衣服被偷走无奈选择留下。”
     这个故事原版来自古典《诗经》。
     除了人物姓名和剧情开头结尾是一样的。
     中间情节是完全地恶意改写。
     “那原版故事是怎样的?”李湘荷问。
     言语中已经将这个出现在礼品店中的小故事当成没意义的劣质版。
     “故事很简单。”苏宇航说,“织郎是天上掌管织布的神仙,长时间一个人辛勤工作,天帝为了表彰他的勤劳将其指为河西牵牛女的丈夫,两人奉旨成婚后处于如胶似漆的热恋期。因此织郎荒废了本职工作惹怒了天帝,导致两人分居银河两侧。”
     “后来就是喜鹊搭桥让两人在每年七夕相会?”李湘荷挑眉接过话。
     “开头和结尾没啥问题,中间进行过戏剧性改编。”苏宇航点头。
     “主要是这个故事听上去很不对劲。”李湘荷说。“通过偷衣服达成在一起的目的,完完全全的坏人行径。”
     之所以对这版本的故事不满意。
     是因为李湘荷挺想带入放牛女身份。
     总不能让自己喜欢的角色是个让人摇头皱眉的内衣小偷吧!
     “怪不得这尊少女少男对视雕塑一直没人要。”李湘

第六百四十八幕 纠正背景故事[1/2页]