清晨的阳光透过咖啡店的彩绘玻璃窗,在柚木地板上投下斑斓的光影。周路推开雕花玻璃门时,门上的铜铃发出清脆的声响。
瑞兹经理立即从靠窗的座位上站起身,他那身剪裁考究的条纹西装在晨光中泛着丝绸的光泽。34;您来得正好,34;他圆润的脸上堆满笑容,34;咖啡刚上。34;
周路的目光扫过瑞兹身旁的老人正在端坐在扶手椅中,雪白的八字胡修剪得一丝不苟,深灰色的三件套西装熨烫得笔挺,右手握着一根乌木手杖,顶端镶着一枚暗红色的宝石。
34;抱歉,我来晚了。34;周路解开西装扣子落座,真皮座椅发出轻微的声响。
瑞兹的胖手摆了摆:34;我们也是刚到几分钟。34;他转向身旁,34;这位是提利昂·史密斯先生,前国税局高级审计官,现在开了一家税务顾问公司。34;
周路伸出手:34;你好,凯撒·加索图。34;
瑞兹的眉毛高高扬起:34;凯撒·加索图?34;他圆润的声音里带着明显的困惑。
周路的嘴角微微上扬,端起侍者刚放下的咖啡杯抿了一口:34;哦,我现在是意大利裔的美国人。排华法案,您懂的。34;
瑞兹恍然大悟,脸上的肥肉挤出一个心照不宣的笑容:34;当然,当然。您需要喝点什么?加索图先生。34;
34;和你们一样就行。34;周路的视线落在史密斯面前那杯冒着热气的黑咖啡上,杯沿沾着少许未融化的糖霜。
侍者很快端上第三杯咖啡,精致的骨瓷杯碟上印着咖啡店的金色徽章。史密斯终于开口,声音出人意料的清亮:34;我听说您有一批...特殊商品需要处理关税问题。34;他枯瘦的手指从内袋掏出一副金丝夹鼻眼镜戴上。
阳光正好照在三杯咖啡之间的桌面上,形成一个小小的光斑。瑞兹从公文包里取出一份文件,:34;史密斯先生在这方面是真正的专家,他经手过...34;
周路突然抬手打断了他,从西装内袋取出一个牛皮纸信封,轻轻推到史密斯面前:34;这里有五百美元定金。事成之后,再付五百。34;
史密斯没有立即去拿信封,而是从马甲口袋掏出一块怀表看了看:34;你很直接。我喜欢。34;他苍老的眼睛透过镜片直视周路,34;不过我需要知道具体数量。34;
周路端起咖啡杯,氤氲的热气模糊了他的表情:34;第一批五千加仑苏格兰威士忌。34;他啜饮一口,在杯沿留下半个唇印,34;后续每三个月至少这个量。34;
史密斯的手指在桌面上轻轻敲击,节奏像在计算什么。突然,他停下动作,露出一个意味深长的微笑:34;每加仑0.5美元的39;特别处理费39;,保证您的货物畅通无阻。34;
咖啡店的门铃再次响起,几个穿着考究的绅士走了进来。周路借着这个动静压低声音:34;成交。34;他从怀中掏出一支钢笔,34;不过我需要书面保证。34;
史密斯从公文包里取出一份印有国税局旧徽章的信笺:34;早就准备好了。34;他的钢笔在纸上滑过,留下优雅的字迹,34;用我三十年的声誉担保。34;
阳光渐渐移到了桌中央,三杯咖啡的影子在雪白的桌布上拉长。侍者过来续杯时,三人已经恢复了普通商人谈生意的模样,讨论着最近棉花期货的行情,讨论着美菲战争的局势。
……
周路正低头将烫金名片收进真皮钱包,阳光在名片的凸印字上跳跃——34;平克顿侦探社高级主管威廉·霍桑34;,走出咖啡店大门。突然,一个低沉的声音从侧后方传来:
34;先生,您好。34;
周路转身,看到一个身材挺拔的黑人男子站在咖啡馆外的梧桐树下。他穿着熨烫得一丝不苟的黑色三件套西装,领结上别着一枚朴素的银质领针,左手提着磨损但整洁的公文包。
34;你好,有什么事吗?34;周路不动声色地打量着对方。
黑人微微欠身,这个动作让他胸前的怀表链轻轻晃动:34;容我自我介绍,我是一名律师,名叫亨利·法利·皮埃尔。34;他的发音带着特有的法语腔调,34;冒昧打扰,请问您需要法律顾问吗?34;
周路眯起眼睛。这个姓氏突然触发了一段记忆——蒂莉后来似乎嫁给了这个律师。
34;皮埃尔先生...34;周路若有所思地重复着这个名字,目光落在对方公文包上烫金的34;H.F.P34;字母上,34;您的事务所在?34;
34;就在圣丹尼斯法院街。34;皮埃尔从内袋取出一张米色名片,纸质厚实,边缘烫着金线,34;
第398章 雇佣平克顿[1/2页]