人群的欢呼声渐渐消散,只留下满地零星的传单和倒扣的标语牌。瘸腿少年紧紧攥着钞票,苍白的脸上泛起久违的血色,他挣扎着想要站起来行礼,却被周路轻轻按回担架。
34;伤口愈合需要时间,就像好酒需要陈酿。34;周路从掏出笔记本,写了一份信,轻轻塞进少年胸前的口袋,34;拿着这个去华人区的医馆,那是我认识的最好的医生,他会好好照顾你的。34;他的手指在少年肩头停留片刻,手掌下传来少年抑制不住的颤抖。
皮埃尔无声地打了个手势,几名平克顿侦探立刻形成松散的人墙,将试图溜走的牧师围在中央。
34;沙迪,查尔斯。34;两位风尘仆仆的同伴从仓库阴影中走出:34;这两天辛苦了。待会儿和我回我们的新家,泡个热水澡。34;
34;至于您,神父。34;周路终于转过身,34;我们该谈谈葡萄汁配方的...卫生标准问题了。34;他微笑时露出完美的牙齿。
周路微微欠身,做了个34;请34;的手势,34;神父,不如我们边品鉴新酿的酒边谈?34;他声音温润得像浸泡过蜂蜜,34;正好有些关于教会慈善的事宜请教。34;
牧师紧绷的下颌线稍稍松动。他瞥了眼周围——平克顿们已经退到礼貌距离,但仍在不经意间封锁了所有退路。
周路把牧师迎进酒厂时——1899年的美国牧师,那可是比税务官还得罪不起的主儿,自带百万大v的流量。
周路心里疯狂OS:上帝他老人家现在虽然没有快递五个师的天使军的能力,但要是敢动这位牧师,哪怕自己说的天花乱坠,把自己说成上帝失散多年的三儿子。明天全城信徒依然能扛着《圣经》把酒厂拆成乐高,顺便用浸礼池给他办个终生VIP套餐。
周路亲自引路穿过发酵车间,橡木桶整齐排列如受洗的士兵。
周路微微倾身:34;还未请教,您怎么称呼?34;
牧师挺直腰板,黑色长袍泛着陈旧的光泽:34;阿莫斯·温特沃斯,第三街浸信会的牧者。34;
34;啊,温特沃斯神父...34;周路故意拖长音调,指尖在橡木桌面上敲出轻快的节奏,34;您今天这番举动——34;他突然俯身向前,34;可不太符合《提摩太前书》里39;温和待人39;的教诲啊。34;
阿莫斯神父的胡须微微颤动:34;加索图先生居然对圣经如此熟稔?34;他摩挲着胸前的十字架,34;莫非您打算在酿酒之余,也兼职当个神学教授?34;
34;岂敢岂敢。34;周路笑出声来,34;不过我倒是想起个有趣的主意——34;他打了个响指,34;不如以我个人名义,为贵教堂捐赠100加仑圣餐酒?当然,是特别酿制的,保证喝不出任何39;罪恶的味道39;。34;
牧师的手指无意识地描画着圣经,周路趁机补充:34;下周日正好是圣灵降临节,多么完美的时机啊。34;
34;愿主保佑你的慷慨。34;阿莫斯神父最终说道,嘴角微微抽动。
周路划着十字:34;为教会与商业的和谐共处——阿们。34;他在心里又补了句:39;顺便保佑我的酒厂别再被虔诚的暴民包围39;。
送走阿莫斯神父后,周路站在酒厂门口,望着牧师远去的背影若有所思。他随手拿起桌上那瓶牧师留下的葡萄汁,对着阳光晃了晃,紫红色的液体在玻璃瓶中荡漾。
34;马库斯,34;周路叫住了正往仓库走的酿酒师,34;来尝尝这个。34;
马库斯接过瓶子,狐疑地看了两眼,仰头灌了一大口。他粗糙的喉结滚动了几下,随即皱起眉头:34;见鬼,这玩意儿淡得跟洗葡萄的水似的。34;说着又咂摸了下嘴,34;连颗糖都没加,比我家老太婆酿的果醋还难喝。34;
周路接过瓶子,用食指抹去瓶口的水渍:34;要是把它酿成酒呢?34;
34;那还不简单?34;马库斯嗤笑一声,掰着粗糙的手指头数道,34;加点糖,撒把酵母,找个暖和地儿放上十天半个月——连街口杂货铺的瘸腿汤姆都能鼓捣出来。34;他顿了顿,压低声音,34;老板,您该不会真信了那神棍的鬼话吧?34;
34;以前...也遇到过这样的事吗?34;周路看向厂库外满地狼藉,轻声问道。
马库斯摇了摇头,摘下帽子擦了擦汗:34;在这地方干了好几年了,头一回见牧师带着担架来闹事。34;他朝地上啐了一口,34;要我说,准是哪个竞争对手在背后使绊子。34;
周路若有所思地点点头,话锋一转:34;从今天起,仓库的守卫工作就交给这几位平克顿的先生了。34;他朝站在阴影处的侦探们抬了抬下巴,34;你带他们熟悉下环境。34;
马库斯张了张嘴似乎想说什么,最终还是点了点头离开了。周路独自站在空荡的大厅里,指尖轻轻敲击着葡萄汁瓶身,发出清脆的声响。他忽然露出一
第402章 前往市长宴会[1/2页]