sp;“但是我们平常可没有这么说的,平常谁这么说?你刚走那儿,旁边来了一句“且慢”(白口),您非得吓一跳,可舞台里头都懂—你听着戏,他说:“且慢!”(白口),听戏的都知道这是“别忙”的意思,让他打住。”
“罢了!”(白口)是得啦的意思。戏里一见面请安,“参见老大人”、“参见父母”、“参见爹爹”(白口)——“罢了”(白口)。咱平常不用,“老没见,你好啊?我给你请安!”“哎,得啦,得啦!”不能“罢了”!用不上。这舞台上它有舞台词—“罢了”!“且慢”,“呜呼呀”!“呜呼呀”是纳闷儿,“呜呼呀”!不信?“你待怎讲?——你再说一遍——你待怎讲?”
苏文峰用京剧道白的方式给大家强调了戏文和平时用语的区别,渐渐地观众都入戏了,能够听进去,通过眼睛的专注程度就能知道。
“哎。”孙文林接着下句。
苏文峰接着介绍,“嘟!这是急啦。一般的跟着惊堂木,这一嘟,手中这一拍。”苏文峰,手中带着动作。
接着拉着长音,眼睛凝视,““嗯?”是不乐意了,不乐意啦——“嗯?”“嘟!”急啦!”苏文峰这是希望大家知道区别。
“这场戏见官儿,给官儿跪下,如果官儿说的是:“呜呼呀!”这犯人准有好处,带上堂来——“给大人叩头!”“抬起头来!”“小人有罪不敢抬头。”“恕你无罪。”“谢大人!”官儿一瞧:“呜呼呀!”行啦。”苏文峰学着戏里面的做派表演着,台下的观众当中可是有知道戏曲的,暗自点头。
孙文林赶紧接过来:“怎么?”
苏文峰学着戏里面的官儿的做派:“呜呼呀!不像是为非作歹之人,好啦详细审问,审清事实。”
“如果是“嘟!”的一声—坏啦!”苏文峰抖着手说道。
“怎么?”
苏文峰抖楞着手,嘬着牙花子说道“倒霉啦!“给大人叩头。”“抬起头来!”“有罪不敢抬头。”“恕你无罪!”“谢大人!”“嘟!”倒霉,准糟!”
这几句白口字正腔圆,台下的人有懂京剧的,都纷纷竖起大拇指。
孙文林接过来说道:“这是生气了。”
苏文峰板着手指头说着:“那可不!这戏剧很深,下功夫最难。“唱、打、做、念、翻”,这个……这个舞台上……”
孙文林知道这是开始入活儿了,忙问道:“哦,您对京戏很有研究?”
苏文峰接过话茬:“研究干吗?你不认识我?你不常听戏。
孙文林这时的表情要表示出疑惑,问道:“那你?”
苏文峰着急的说:“你常听戏吗?京戏,你听不听吧?”
孙文林则不紧不慢的说道:“我从小就爱听戏。”
“你要常听戏,你不能不认识我。你不能不认识我!你认识我吗?”
孙文林摇摇头,“不认识啊?”
苏文峰在那里蹦脚儿:“你看看!你细看看,哎呀……你们爱好京戏,爱好京剧的可能都得认得我。”
ps:绝没水字的意思,只是表达无论是戏曲还是曲艺,必定会有人喜欢,爱听。只要你的玩意儿能拿的住人。
第68章 卖挂票1[2/2页]