阅读记录

第550章 Deepseek 本地化部署打算写个代码翻译资治通鉴[2/2页]

职场小聪明 翟晓鹰

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
hon
  调用Deepseek
  的聊天API实现本地翻译。
  网上确实有很多这种Python
  写的小程序,估计把文本替换成资治通鉴的txt就可以了。
  昨天弄了一晚上,把蒸馏版的Deepseek
  装上。配了Python
  开发工具。
  用的是微软的visual
  studio
  code,运行了一个小Python
  程序,完美输出。
  既然Deepseek
  是用Python
  开发的,那么一定有办法让他绕过聊天限制。当然我不是指可以记录多少条对话记忆,那个东西对话软件也可以调,我已经开发与限制了。
  但我提交txt文本,它只翻译500字就不干了。
  这个很难搞,估计是代码限制。
  问他,他说能力有限,反正就是不给翻译。
  看看下一步用Python
  直接调用API接口能不能实现。
  对于Deepseek
  我还是不太了解,源代码下下来了,大概2兆,不算太大。可惜网上没有解说视频,估计就像看天书。
  所以只能搜一些调用API实现小功能的程序,从这里入手。
  理论上它是可惜翻译的,资治通鉴txt文本也就1兆多。大概几百万字,一个网络小说,有的都一千万字。例如武练巅峰。
  像这种大部头的网络小说,不可能是手工翻译的,也不可能是付费网站翻译的。因为我试着用各种工具翻译,要收费,最少几千块。
  哈哈

第550章 Deepseek 本地化部署打算写个代码翻译资治通鉴[2/2页]