阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
凋零时,请记住我们曾绽放。”
  远处,列宁格勒的天空仍被燃烧弹点亮,而柏林的火风暴才刚刚开始。
  黎明前的列宁格勒,天空被燃烧弹染成病态的橘红色。埃里希站在涅瓦河畔,冰冷的河水裹挟着碎冰与灰烬从他脚边流过,刺骨的寒意渗入骨髓。空气中弥漫着焦糊的木头味、融化的沥青味,还有更深处——腐烂的、被饥饿与寒冷夺去生命的躯体散发出的甜腥气。
  他低头看着手中那张泛黄的传单,汉斯最后的遗言在纸背微微发亮:
  “4.7MHz,9秒。”
  远处,苏军的防空炮仍在轰鸣,但德军的轰炸机群已经远去,只留下城市在余火中喘息。
  “你该走了。”
  叶卡捷琳娜的声音从背后传来,沙哑而疲惫。她裹着一件沾满油污的军大衣,脸颊凹陷,眼睛却亮得惊人,像是燃烧的蓝火。
  “克劳斯死了,‘雪绒花的引爆器毁了,但菌株还在。”埃里希没有回头,手指无意识地摩挲着传单边缘,“它会继续扩散,直到……”
  “直到有人找到真正的解药。”叶卡捷琳娜打断他,从口袋里掏出一枚铜制徽章——上面刻着一朵被剑刺穿的白玫瑰,“汉斯不是唯一知道真相的人。”
  风突然变得猛烈,卷起河岸的积雪,拍打在埃里希脸上,细碎的冰晶像刀割一般。他眯起眼,远处的天穹下,德军的装甲列车正缓缓驶向南方——斯大林格勒的方向。
  白宫的会议室里,雪茄的烟雾在吊灯下盘旋,混合着皮革沙发和墨水的气味。罗斯福的手指轻轻敲打着轮椅扶手,目光穿过窗户,落在远处波托马克河闪烁的波光上。
  “斯大林需要第二战场。”丘吉尔的声音低沉,带着威士忌的醇厚和疲惫,“但我们现在给不了。”
  罗斯福的视线回到桌上的地图——北非的沙漠、地中海的蔚蓝、以及东欧那片被鲜血浸透的焦土。
  “火炬行动。”他最终说道,声音轻得几乎像叹息,“我们拿下北非,然后——”
  “然后希特勒会把所有怒火倾泻在斯大林格勒。”丘吉尔打断他,雪茄的灰烬掉在地图上,像一座微型火山喷发,“但我们必须这么做。”
  窗外,一只知更鸟落在窗台上,歪头看着室内的两个男人。它的羽毛在阳光下泛着橙红,宛如列宁格勒燃烧的天空。
  东条英机的指尖划过中南半岛的地图,纸张的触感干燥而脆弱,像是一碰就会碎裂。檀香山的海风从敞开的窗户涌入,带着咸腥和热带花朵的甜腻。
  “美国人不会让步。”他的副官低声说,声音像是从很远的地方传来。
  东条没有回答。他的目光落在另一张照片上——珍珠港的舰队,整齐地停泊在碧蓝的海水中,阳光在钢铁舰身上跳跃,刺目得几乎让人流泪。
  “他们以为禁运能勒死我们。”他最终开口,声音像是磨碎的砂石,“那就让他们看看,被勒死的人会怎么挣扎。”
  桌上的茶已经冷了,苦涩的茶香混着墨汁和汗水的气味,在闷热的房间里发酵。

第193章 等待元首命令[2/2页]