朱表整个蛙都傻了。
我冒着被现代人切片研究的危险,千辛万苦带回来的技术指导手册,竟然成了一堆没人能看懂的废纸?
看懂简体字,除非再来一个穿越者,基本可以排除了。
还有英语写的《小麦种植指南》,虽然现在有外国人,但就算幸运找到一个汉英翻译,也没办法翻译出这本书。
因为英语还分古英语和现代英语。
大明初期,还处于古英语到处传播的时期。
古英语与现代英语的区别,比简繁体之间的差别还要大上好几倍!
也就是说,目前整个世界,没有一个人能看懂!
虽然还有某只旅行青蛙能看懂,但是想要转化成明朝人能看懂的文字,就有点不容易了。
当初在陈友谅的船上,朱表不得已沾着墨水写下了“铁锁横江”,只是四个字,就觉得比跑了半里地还累。
这要是把三个书架的蝇头小字,全都翻译成繁体汉语,那不得累死本蛙?
但当成垃圾丢掉,朱表又充满了不舍。
鸡肋,鸡肋,食之无味,弃之可惜!
朱表真的感受到了旅行青蛙的忧伤。
但再无奈,也只能暂时将这些书束之高阁。
总不能真的兢兢业业的干活吧?
世上哪有那么努力的青蛙!
或许化形之后,能提起一些兴致。
但到底到时候会不会变得敬业起来,就只有朱表自己知道了。
不过就算把书放回书架,对朱表的青蛙身板,都是一个不小的挑战。
“青蛙王子,宫门快要关闭,我该回家了,明天再见啦!”
朱表感受到了一道温柔的目光。
对啊,怎么把她给忘了!
那小妞武功高强,有的是用不完的精气神!
朱表对着徐妙锦勾勾手,指指掉落在地上的《母猪的产后护理》,再指指书架上的空缺。
做完这些,徐妙锦甜甜一笑,大步朝着宫外的方向走去。
看着离开的徐妙锦,朱表觉得就只是让她做些耕地递书的小事,未免太浪费她的一身武艺了。
能不能发挥更大的作用?
虽然她也看不懂简体字和外语,但在她的协助下翻译,应该会简单不少吧?
朱表想到了活字印刷术。
只要把一些常用字做成适合自己使用的字块,自己只要动动手指指出翻译之后的字是哪个,让徐妙锦照着字块记载下来,就能完成翻译!
还有刻字的繁重任务,也可以一并交给徐妙锦,就凭她那一手剑术,她不做谁做啊!
“我真是个天才!”
朱表越想越觉得大明有一只超级聪明的旅行青蛙。
不过徐妙锦今天已经走了,我能怎么办?
只好继续养精蓄锐一晚上了!
第二天刚到中午,睡醒的朱表就带着徐妙锦忙活起来。
小小活字,并不用来印刷,只是方便徐妙锦辨认,直接用最常见的松木就行了,还容易雕刻。
传递出让别人拿来木头的消息并不容易,但朱表不需要那个。
 
第51章 我为什么如此勤奋[1/2页]