“证据就是我以怀疑的姿态、以最坏的角度揣测人心,却总是能够得到比我的同僚们更多的战果。”
“就像你,奥斯马尼先生,你犯下了了这么多罪行,不一样差点依靠别国的力量逃脱审判了吗?我哪里能够想到,到底、竟然会有谁在暗处帮助你呢?”
奥斯马尼冷哼了一声,对此不可置否。
“但是,在我失去了这双眼睛之后,我反倒更能看清楚我的命运。”
“如果在光暗交杂的世界里行走让我感到不安,那么如果直接走在黑暗的世界里,朝我心怀的光明而去,我反倒是再无疑虑。”
“奥斯马尼先生,请不要认为这一路好走,如果天堂敢收容你,我便灭了天堂,如果地狱敢接纳你,我便踏平地狱。我要你的灵魂,以消亡来为你的这一生偿债。”
“我不需要你的悔恨,只需要你的骨灰,来为那些受害者以及他们饱受煎熬的家人们谱写镇魂曲。”
“现在,往你那最后的归宿去吧,没有宗教,没有政治,没有财富,没有感情,没有一切,唯有虚无!”
奥斯马尼被他的话语气得脸色发青,却又因他那关于归宿的言论产生了一点关于死亡的惶恐,而这惶恐竟然如同生了根一般,愈发扩散。
他只能以怒吼来掩饰他心中的不安,“汉斯!!!”
巴兰塔突然扬起了头,他祈求般地看向男子,“我呢?你没有要对我说的吗?汉斯勋爵?我们日不落帝国的贵族,可向来是一体同心。”
然而男子看都没朝他看上一眼。
修女扯了扯他的双袖,男子退后了数步,微笑着向四周点头行礼。
囚车的车队再次开始流动。
他们在人群的簇拥下朝着泰博恩绞刑场而去。
在泰博恩绞刑场一栋黄色建筑物的二楼窗口,乔装打扮后的维多利亚和阿尔伯特正注视着囚车到来。
他们并没有在其中发现熟悉的身影。
“汉斯和特蕾莎呢?他们不应该早来的吗?他们可是为这件事情忙前忙后,一直弄了半年才使得一切尘埃落定啊。”,维多利亚感到奇怪地问道。
“汉斯他放弃了中央刑事法庭的大法官之位,这么大的牺牲,总该来看看成果吧。总得看看仇人气息全无才能安心吧。”
阿尔伯特瞥了维多利亚一眼,妻子现在的各种语气总让他有种毛骨悚然,不过那种纯粹的天真的正义是再也看不到了,但这并不意味着她不是个好女王。
“我想汉斯放弃大法官之位并不是利益与正义的交换,虽然他可能的确达成了一些协议,但我想更重要的是,他志不在此。”
维多利亚摇了摇头,“说实话,我一开始就弄不明白那个家伙的想法。他过于桀骜不逊,学识和见识使得他能够看到那一副向上的阶梯,但他却不往上走。”
“我原来或许比他天真,但现在可比他成熟。我只能扭住王国的牛头,却无法管住每个人的触角,正义与不正义已经成了一个笑话,唯有遵循稳定的原则,以及参考永恒不变的真理——利益。”
阿尔伯特愣了愣,“你忘记了这一路的所见所闻了吗?维多利亚?”
维多利亚摇了摇头,“我并不是说我看不到那些苦难,看不到那些罪恶,只是它们太像杂草,到处丛生,而又根基深厚。”
“资产掌握在少数人的手中导致了苦难,而法律没有维护大多数人的利益衍生了罪恶,即便我是女王,也只能在脆弱的平衡、狭窄的夹缝间摇摆。”
“在这片被黑烟所笼罩的天空下,即便我想劝人行善,我也只能洒下钱币。”
维多利亚叹了口气。
“四英镑,先生,女士。”,一名似乎是房主的男人走过来笑道:“如果您共用一个窗口,那就只要两英镑。”
维多利亚把钱给他,指向底下泰博恩行刑场的周围不知道从何处多出的一把把长凳问道。
“那些位置卖多少钱?”
房主看了一眼,“哦,那么好的位置,能看到行刑的每一个细节,我想没有五英镑是拿不下来的。”,他又指了指刑场一侧搭起的高高的看台,又说道。
“那些地方应该更适合您这样体面的女士,价格应该在十英镑,您要我帮您去问问吗?”
“不用,这里看得或许会更加清楚。”
维多利亚摇摇头示意他可以离开了,然后注目向底下行刑场内的场景。
长千上万的人们聚集在此处,将场上以及每一个要道都阻得水泄不通
第133章 刑场[1/2页]