“我想,您的意见也许是正确的。”菲茨杰拉德议员无力地说:“可我不愿朝那方面去想,您如果那样认为,我并不反对,我想,一般情况下,他们都不会。”
“议员。”西格丽德插话说:“说到这,我想插一句,我认识吉米·波特——就是那个警方,包括约书亚警官在内所认为的,扔手雷的那个人。我觉得他不会干出那种事来,当然,他那个人的身上的确有不少问题,但他绝不是那种能杀人的人,他还不至于残忍到那一步,这一点,我了解他!”
“我相信您一定比我了解得要多的多,”菲茨杰拉德议员说:“但有时候事实会告诉我们,有的人开始是不残忍的,可后来比谁都要狠毒!对我们来说,有些事十分可怕,令人难以相信,简直就像恶梦一样。”
“我认为波特只是一个受人指使。受人支配的人,他是一个替罪羊。”约书亚说着,用眼角朝西格丽德望了一下,发现她正生气地看着自己。
他没有理睬她那不快的目光,继续说。“我觉得一定是有人花钱雇佣他来杀您的。也许,他因为**很厉害,手头上没钱了,他们正好利用了吉米的这个弱点。为了杀人灭口,他们又另外派人把吉米干掉了。”
“当然,杀吉米的这个家伙十分狡滑、老练,我分析他可能是位高级职业杀手。因为,我追查到现在,除了地上的一点香烟灰之外,什么也没有,甚至连烟头也被那家伙带走了。”
“这么看来问题是有点复杂,”菲茨杰拉德说:“他们为了杀我,做了不少努力,动了不少脑筋,是吗?”
“那不一定。”西格丽德不满地说:“也许我们这位大警官侦探小说读得太多了。她气愤地朝约书亚看了一眼。”
“对不起,议员,恕我直言,我讨厌警察或别的什么人专门欺侮那些穷苦的人或潦倒的人,他们有时遇到一些复杂的案情,喜欢去找那些无依无靠的受苦人来作另外一些人的替罪羊。”
“我知道吉米**,很缺钱,但无论如何我也不相信他会为此而杀人。请原谅,我的看法不一定正确,可这是我的心里话,不说出来挺难受。”
“请原谅我不同意您的看法,亲爱的。”约书亚忍不住大声说道:“直到现在您还认为您的那位**朋友不会干这种事,真令人感到遗憾!不管怎么说,他现在已经死了,是别人存心把他打死的。”
“先不管他们为什么要打死他,也不管吉米当时是出于什么动机,但手雷是他扔出去的,这一点毫无疑同,我不想再和您争论这个问题。我们办事不能光凭自己的感情,要根据事实不能凭主观臆断。”
“行了,我看你们二位不为此争抢了。”菲茨杰拉德议员笑着说:“你俩各持己见,互不相让。我看,也许您——斯科特小姐,在您的眼光和心目中,把所有的人都看得太真,太善良了。”
“而您呢,约书亚警官,您却恰恰相反,将所有的人都看成有犯罪的可能,都可能成为一个杀人犯。您忘记了大多数的人还是温和善良的,他们反对恐饰,反对
第二十八章 地下魔影(XXVIII)[1/2页]