阅读记录

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    他们面前摆放着各种工具和材料,包括放大镜、铅笔、纸张和绘图板。
      手里拿着放大镜和铅笔,眼睛紧紧地盯着图腾标本。
      试图捕捉每一个细节。
      他们互相讨论和分析,分享着自己的发现和见解。
      乔薇娅看着自己画的一些手稿,对克洛德提出了自己的一些想法:
      “克洛德,我注意到,这些图腾上的符号和图案与原住民的象形文字有关。”
      “这些象形文字是原住民文明的独特语言,通过符号和图案来表达思想和意义。”
      克洛德接着说:
      “是的,我们可以尝试将这些符号和图案,与已经翻译出来的象形文字进行对比。”
      “以找出它们可能的含义。”
      他们用铅笔在纸上记录下图腾上的符号和图案,试图解读出它们背后的含义。
      随着时间的推移,他们逐渐发现了一些规律和模式。
      他们发现。
      图腾上的符号和图案。
      可能与当地原住民那些文明中的天文知识、宗教仪式和重要历史事件有关。
      路易斯插话道:
      “我注意到一些图案似乎与自然元素有关。”
      “比如说,太阳、月亮、水和土地。”
      “还有领导者、战士或祭司。”
      路易斯和克洛德听到布雷克的这个说法时,交换了一个眼神。
      然后他俩会心的向对方点了点头。
      克洛德回答了布雷克:
      “是的,布雷克船长,您的推断很正确。”
      “这可能意味着这些原住民们,对自然力量的崇拜和敬畏。”
      弗拉德说:
      “我同意,这些图案可能反映了原住民的宗教仪式和信仰。”
      布雷克接着说:
      “我注意到一些图腾上的人物形象。”
      “这些形象可能代表着原住民社会的不同阶层或角色。”
      听到克洛德肯定的回答,大家的脸上都浮现出了激动的神色。
      随着研究的深入。
      他们都开始意识到,这些图腾标本不仅仅是艺术品。
      更是危地马拉的原住民们的重要文化遗产。
      他们知道,通过

第290章 翻译图腾[1/2页]