阅读记录

"译文"的相关书籍

日改译文《あぁ、溶けちゃう》
日改译文《あぁ、溶けちゃう》
这是以前写的吸血鬼小说,原文来源于MONO110网站的日文,如果直译的话非常奇葩,加上本人很讨厌日系那种敬语,所以不得不修改一下剧情,但总的来就还是纯肉的M文,内容色情加上血腥,还有点灰谐,不喜勿看。二部字数加起来有六万左右,嗯,别的网站计算出来的,我没有算过。
小强连载
译文序跋集
译文序跋集
译文序跋集
鲁迅连载
(暮光译文)爱情契约(BDSM)
(暮光译文)爱情契约(BDSM)
暮光AU设定,和原剧情无关。披着SM皮的小言一枚,基本每章都有肉,3-8k字/章/1po币,就不特意标出了。年轻多金的芝加哥总裁爱德华ddot;库伦有着不为人知的性癖,伊莎贝拉ddot;丝旺,一个普通的图书管理员,多年前因缘际会对他一见钟情,在意外得知爱德华的癖好后,她决定铤而走险,通过应征他的奴来撷取芳心,可殊不知爱德华身后竟隐藏着更深的秘密进度繁体版到第八章简体版到第十章举报大陆盗文网站的方法汇总请看这里欢迎来找棍子君玩~,欢迎以留言入珠收藏各种形式的包养脸书主页微博声明原作: The Subssive, 作者Tara Sue Me无授权翻译,仅供试阅,作者不拥有原着的任何版权,请勿转载。繁体版若无留言要求,会以四章合一的汇总方式出现在文首。目前在以一章收费1po币的形式来防盗/防未成年。1po币我是不赚任何钱的,因为popo和作者的收益三七分。
棍子kun连载

热门小说