阅读记录

第258章 工兵中尉艾玛·威尔逊[1/2页]

战火风云:反法西斯的伟大征程 黑白林小子

设置 ×

  • 阅读主题
  • 字体大小A-默认A+
  • 字体颜色
    那不勒斯港的黎明被油污染成彩虹色。工兵中尉艾玛·威尔逊踩着没过脚踝的淤泥,腐烂的橙子在她军靴下爆出发酵的酸味。当地渔民吉诺指着被德军炸毁的起重机残骸:34;他们临走前在齿轮箱里灌了水泥。34;话音未落,港区突然响起金属断裂的尖啸——那是英军工程车正在吊起半截沉船,锈蚀的船肋在晨光中张开如巨鲸的化石。


      34;萨罗共和国的传单比他们的子弹还多。34;美军第5军的随军记者科恩捡起一张飘到吉普车引擎盖上的宣传单,油墨未干的纸张在他指尖留下靛蓝色痕迹,像某种诡异的指纹。传单上墨索里尼的肖像被雨水晕染,独裁者的左眼恰好溶解在卡西诺山的位置。开车的西西里裔士兵突然急刹,挡风玻璃前闪过抱着盟军罐头狂奔的孩童,他们的赤脚在泥地上踩出的印记,与传单边缘的德军靴印形成残酷的对照。


      古斯塔夫防线的冬雨将战壕变成黏土棺材。德军机枪手汉斯发现,瞄准镜里晃动的不是盟军钢盔,而是无数在雨幕中旋转的橡树叶——去年九月营救墨索里尼时,这些叶子曾粘满他的伞兵制服。此刻,他听见美军谢尔曼坦克的履带正碾过山毛榉的根系,那种树木纤维断裂的声音,与滑翔机绳索崩断的声响有着相同的频率。


      德黑兰苏联大使馆的壁炉前,斯大林用烟斗柄划着地毯上的波斯花纹:34;凤凰?不过是只拔了毛的火鸡。34;烟丝燃烧的甜香中,丘吉尔突然想起被德军焚毁的考文垂大教堂——那些坠落的铅制檐槽,也曾在地面熔化成相似的图案。罗斯福轮椅的金属部件在炉火映照下泛着红光,让他无名指上的西点军校戒指突然变得滚烫,仿佛正在重演西西里战役的炮火。


      卡西诺修道院的修士们正在地窖分装圣餐饼。老安东尼奥修士突然停下动作,他苍白的耳廓捕捉到了某种超越雷鸣的震动——那是盟军轰炸机群在云层上方编织的死亡经纬。当他推开彩绘玻璃窗时,冰凉的雨滴混着远方高射炮火的硝烟落在舌根,这味道让他想起1940年非洲军团路过时,某个德军指挥官赠予的奥地利白葡萄酒。


      34;他们用歌剧院的帷幕包扎伤员。34;吉诺领着艾玛穿过那不勒斯的西班牙区,被炮火掀开的公寓楼里,破碎的威尼斯水晶吊灯仍在风中叮咚作响。某个阳台上,老妇人正用德军钢盔煮鹰嘴豆,铝制容器受热膨胀的34;噼啪34;声,与街头英军坦克调试电台的静电噪音构成诡异的二重奏。艾玛突然驻足——巷尾的涂鸦墙上,有人用焦炭画出了萨罗共和国旗帜上的黑鹰,但鹰爪抓着的不再是法西斯束棒,而是一串腐烂的葡萄。


      在萨罗共和国临时政府大楼里,墨索里尼的秘书发现元首的钢笔总在34;社会共和34;一词上漏墨。渗透稿纸的蓝黑墨水晕染开来,像亚得里亚海冬季的浪涌。窗外,党卫军正在焚烧反对者的档案,飞舞

第258章 工兵中尉艾玛·威尔逊[1/2页]